Новости
Архив
Календарь
Июнь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апр    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Ботаники определили растения из манускрипта Войнича

Манускрипт Войнича, который также известен как «самый загадочный средневековый манускрипт», содержит описание флоры и фауны Нового Света и по крайней мере частично написан на одном из ацтекских языков. К такому выводу пришли американский ботаник Артур Такер (Arthur O. Tucker) из Университета Делавэра и IT-специалист Рексфорд Толберт (Rexford H. Talbert), их исследование опубликовано в журнале HerbalGram.

 

Сопоставление растения из кодекса Cruz-Badianus и манускрипта Войнича (справа). Изображение: Arthur O. Tucker, PhD, and Rexford H. Talbert

Выводы исследователей основываются на сопоставлении рисунков растений в манускрипте Войнича с рисунками в нескольких флористических кодексах Нового Света, созданных в середине XVI-начале XVII века. Ученым удалось, например, сопоставить рисунок растения с плоским корневищем, которые находится на странице 1v манускрипта Войнича с рисунком на странице 9r кодекса Cruz-Badianus (старейший медицинский документ из Нового Света, создан в 1552 году). На рисунках в сходном стиле изображено растение, напоминающее вьюнок Ipomoea murucoides — на обоих видно корневище с когтеобразными отростками и белые цветки с трубчатым венчиком.

Рисунок, который авторы определили как опунцию. Изображение: Arthur O. Tucker, PhD, and Rexford H. Talbert

Рыбы из манускрипта Войнича

Ученые определили их как Atractosteus spatula. Фото:Cymothoa exigua

Одним из первых в манускрипте удалось найти рисунок, который, по словам авторов «без сомнения изображает лист или плод кактуса, скорее всего Opuntia ficus-indica». Подпись под рисунком «довольно легко транслитерируется» в «наштли», вариант слова «нохтли» из ацтекского языка нахуатль.

Всего ученым удалось определить 37 из 303 представленных в манускрипте растений, шесть животных и один минерал (болеит). По их словам, происхождение этих объектов из таких удаленных мест как Техас, Калифория и Никарагуа, указывает на то, что манускрипт содержит описание некого «ботанического сада в центральной Мексике».

Манускрипт, обнаруженный в 1912 году польским букинистом Вилфредом Войничем, до сих пор не расшифрован. Он написан особым алфавитом и содержит большое число иллюстраций. Наиболее ранние надежные свидетельства о существовании манускрипта Войнича относятся к середине-концу XVI века, однако некоторые исследователи предполагают и более раннее происхождение. Ранее исследователи выдвигали гипотезы, согласно которым текст манускрипта получен алгоритмическим путем, а сам документ является мистификацией. Однако недавно специалист по кодированию Марчелло Монтемурро на основе статистического анализа показал, что текст документа содержит информационную структуру, которая свойственна для естественных языков, то есть не является ни бессмыслицей, ни продуктом кодирования. В интервью «Ленте.ру» Монтемурро заявил, что «объяснение [статистических] особенностей текста заключается в том, что рукопись действительно содержит какое-то послание».

lenta.ru

 

3 комментария

  • Владимир Репин:

    Насколько я помню текст, там очень много многобуквенных повторов. Сравнить бы их с традиционными ацтекскими хвостами вроде -атль.

  • Алекс:

    Николай,

    интересно было бы посмотреть на Ваши находки.

    Если Вы нашли перевод отдельных слов — какой из древних язык, по-вашему, использовался для написания.

  • Николай:

    Добрый день!

    Меня зовут Николай.

    К вопросу о ключе к рукописи Войнича.

    На сегодня у меня есть добавить по этому вопросу следующее.

    Рукопись написана не буквами, а знаками, обозначающими буквы алфавита одного из древних языков. Более того, в тексте имеются ещё 2 уровня шифрования, которые практически исключают возможность компьютерного перевода даже после замены знаков буквами.

    Мною подобран ключ, с помощью которого в первом разделе я смог прочесть следующие слова: конопля, одежда из пеньки; пища, еда (лист 20 по нумерации в интернете); очищать (кишечник), знание, возможно, желание, пить, сладкий напиток (нектар), созревание (зрелость), считать, полагать (лист 107); пить; шесть; расцвет; растущий; насыщенный; горох; сладкий напиток, нектар и др. Это только короткие слова, 2-3 знака. Для перевода слов состоящих более чем из 2-3 знаков необходимо знание этого древнего языка. Дело в том, что некоторым знакам соответствуют по две буквы. Таким образом, например, слову состоящему из трех знаков могут соответствовать до шести букв из которых три лишние. В итоге необходимо из шести букв определить смысловое слово из трех букв. Естественно, без знания этого языка сделать это очень трудно даже при наличии словаря.

    Если вас это интересует, то я готов направить более подробную информацию, в том числе сканы страниц с указанием переведенных слов.

    С уважением, Николай.

Комментировать

Новое
Последние новости
Новости